Saturday, August 6, 2022

Lesson 38 Amplified – DIALEKTOS

DIALEKTOS -- DIALEKTOI

American singular: language, dialect -- plural: languages, dialects 

These Koine Greek words are further preamble to what occurred on the Day of Pentecost after our Lord Jesus, the Christos, arose from death. 

Almost Greek: [Words in italics are translator’s additions.] 

Acts 1.15: Now, in these days, Rock stood up amidst the matheton [learners, pupils, disciples] (the crowd of the called-together was of about one hundred twenty persons) and said, “Men! brothers! this is to fulfill this Graphe [Scripture, part of Old Testament] (which the Hagios Pneuma foretold via David’s mouth) concerning Judas (the one becoming guide to those arresting Jesus) because being reckoned among us, he (with us) was assigned an allotment of this service. Now therefore, this one himself got a spot [plot, field] emergent from the wages of injustice, and falling headfirst, was caused to be split open in the middle and all his intestines poured forth. It also was caused to be known (to all those residing in Jerusalem), so that field was called (in their own dialekto [in this case Hebrew]), “Akeldama”, which is “Chorion Aimatos” [in Greek, “Field of Blood” in American], for it has been written in the Biblo of Psalms: ‘Cause his hut to be waste and NOT be anyone residing in it,’ and ‘another take his position as overseer.’”

 

PSALM 69.25: ...let their walls [fortress, house] become wasted and not let their tents become dwellings.

 

PSALM 109.8: ... let another take his official visitation. 

Acts 2.5: Now, there were Jews residing in Jerusalem, pious [devout] men from every ethnous [nation, race, non-Jew, Gentile] of those under the ouranon [the sky, the heavens]. Now, these phones [sounds, tones, noises, voices] being generated, the populace assembled and were confused because each one heard them speaking his own dialekto. Now, all were amazed and marveled, saying to one another, “LO! aren’t all these speaking Galileans? and how hear we each our own dialekto in which we were born: Parthians, Medes, Elamites and those inhabiting Mesopotamia, both Judea and Cappadocia, Pontus and Asia, both Phrygia and Pamphylia, Egypt and the regions of Libya over against Cyrene and alien-resident Romans; both Jews and proselutoi [non-Jewish converts to Judaism], Cretans, and Arabians. We hear them (in our own glossais) articulating the magnificence of Theos.” 

Acts 21.37: Both of them being about to be introduced into the fortress, Paul said to the chiliarch, “Is it all right for me to say something to you?” Now, he said, “Do you know Greek? Then you aren’t the Egyptian who (before these days) caused a disturbance and had been leading out into the wasteland four thousand men of the dagger-men [Jewish fanatics outlawed by the Romans]?” Now, Paul said, “I in fact am a Jew, a Tarsian of Cilicia, a citizen of a NOT ignoble city. Now, I beg you, allow me to speak toward the people.” Now, he having allowed the same (standing upon the staircase), Paul swayed down his hands to the people. Now, much hushing [Shhhhing!] being caused to be, he addressed them in the Hebrew dialekto, saying, “Men! brothers! and fathers! now, hear my defense to you.” Now, hearing that he spoke the Hebrew dialekto to them, they presented [exhibited] silence. 

Acts 26.9: Accordingly in fact, I thought to myself it was necessary to practice much opposite to the name of Jesus (the Nazarene) which I also did in Jerusalem. I both took to confinement many of the hagion [holy ones, sacred ones, consecrated ones; saints], receiving the privilege [authority] from beside the chief priests, and cast my ballot for their being done away [killed]. And many times (down all the synagogues) avenging [punishing] them, I forced them to superabundantly blasphemein [speak irreverently, speak profanely; blaspheme]. I both raged at them and pursued them as far as also to the outside cities (in which endeavor I was also traveling to Damascus, Syria) with authority and permission from beside the chief priests. At midday down the road, King Agrippa, I saw (from ouranothen above) a greater brightness than the sun illuminating all around me and those traveling with me. Now, all of us having fallen down to the earth, I heard a phone speaking to me and saying in the Hebrew dialekto, “Saul! Saul! why do you pursue [persecute] ME? It is tough for you to stubbornly dig in your heels against the prods.” 

                                                    End of Thirty-eighth Lesson 

No comments:

Post a Comment