EUAGGELIZO
American: announce good news, evangelize
Hebrew Aramaic: basar
EUAGGELION
American: good news, gospel, evangel
American: preacher of the good news; evangelist
Almost Greek: [Words in italics are translator’s additions.]
Matthew 28.16: Now we eleven mathetai [learners, pupils, disciples] traveled to Galilee to the mount where Jesus appointed us, and seeing Him, we prosekunesan [worshipped as a dog licks his master’s hand] Him but we wavered [doubted]. And approaching, Jesus talked with us, saying, “All authority in Ourano [Heaven] and upon the earth was [has been] given to Me. Accordingly, traveling, matheusate [train] all the ethne [races, non-Jews, Gentiles]. Baptizontes [immerse, submerge, baptize] the same into the name of the Father and of the Son and of the Hagios Pneuma, teaching them to keep all, as much as I commanded you. And Lo! I AM amidst you all the days until the entire completion of the age. AMEN!”
1st Thessalonians 2: 2. For you yourselves know our entrance to you, Brothers, that it hasn’t been empty. Even though having undergone hardship before in Philippi, Macedonia as you know, we were bold, in our Theos, to speak to you the euaggelion of Theos in much anguish. For our paraklesis [imploration, urging, encouraging, solace] wasn’t of error nor of impurity nor deceit, but as we have been approved by Theos to be entrusted with the euaggelion, so we speak, not as pleasing men, but Theos; the One testing our hearts. For neither were we then in logos of flattery (as you know), not with motive of avarice (Theos is Witness) nor seeking glory from men (neither from you nor from others) being able to be burdened as apostoloi [delegates, ambassadors, apostles] of the Christos. We were gentle in your midst as a nurse brooding her own children. Longing for you so and having such warm feelings for you, I shared with you not only the euaggelion of Theos but also my own psuche [soul, life, psyche, ego] because you have been caused to be agapetoi [unconditionally beloved] to me. For you remembered my labor pains, Brothers, working night and day not to put a burden on anyone of you, I proclaimed to you the euaggelion of Theos. You and Theos are witnesses as to how pious, dikaios [just, righteous, equitable] and faultless I was to those having pistis [reliance upon, faith], even as you know how I parakalountes [invited, exhorted] you and paramuthoumenoi [encouraged, consoled] and testified to each of one you (as a father to his own children) that you walk appropriately to Theos, the One calling you into His kingdom and glory.
Romans 10.8: But what says it? “The rhema [word from God] is near you (in your mouth and in your heart).” That is the rhema of pisteos (which we kerussomen [proclaim, herald]), that if you acknowledge [covenant] in your mouth the Kurion Jesus and pisteuses [have faith] in your heart that Theos awakened Him emergent from dead, you sothese [will be saved]. For with the heart one holds pisteuetai toward dikaiosunen [equity, justification, rightness] and with the mouth one acknowledges toward soterian. For the Graphe [Scripture, part of Old Testament] says, “Everyone having pisteuon upon Him won’t be shamed down,” for there isn’t a distinction for the same Kurios of all of mankind (both of Jew and of Greek); wealth to all of those appealing to Him for “Everyone (whoever invokes the name [authority] of the Kuriou) sothesetai [will be safe; will be saved].”
JOEL 2.32 “For it will be that all who call out to the name of YHWH will escape [slip
away], for in Mount Zion and in Jerusalem shall be deliverance,” as YHWH
has said, “and there is a survivor to
whom YHWH shall call out.”
[Romans cont.] How then
shall they appeal toward One in Whom
they haven’t had pisteusan? How they pisteusousin [shall have faith] in One of Whom they haven't heard? How
shall they hear apart from kerussontos [proclamation]? How shall they keruxousin [proclaim, herald] unless
they are sent out? Just as it has been written, “How timely are the feet of those euaggelizouenon
of peace; of those euaggelizouenon of good things!”
ISAIAH 52.7 [YHWH] “How at home on the mountain of God are the feet of him basar shalom [safety, peace, health, happiness, prosperity, friendship]; basar of good things; making deliverance understood, saying to Zion, ‘Your Elohiym reigns!’”
Luke
4.16: And He [Jesus the Christos] came into Nazareth, Galilee where He had been reared. And
down to His habit (in the day of the Sabbath), He entered into the synagogue
and stood up to read. And the Biblion [Roll, Scroll, Writing, Book] of
the prophetou [before-teller, prophet] Isaiah was handed to Him. And
having unrolled the Biblion, He found the place where it was written, “The
Pneuma of the Kuriou is upon Me;
wherefore He anointed Me to euaggelizesthai to the paupers. He has set
Me apart to cure the broken hearted; to keruxia freedom to the prisoners and
restoration of sight to the blind; to send forth the crushed in freedom; to
keruxia a year approved of by the
Kuriou.”
[Luke cont.] Furling the Biblion and giving it back to the servant, He sat down. And the eyes of all in the synagogue were intently gazing upon Him. Now, He began to speak to them,
“On this day this Graphe has been fulfilled in your ears.”
Acts 5.40: They [the Judaean Sanhedrin] submitted to his [Gamaliel’s] authority and summoning the apostolous [delegates, ambassadors, apostles] (flaying [flogging] them), they commanded them not to speak in the name of Jesus and totally freed them. In fact, they then departed (from before the Sanhedrin) rejoicing that they were deemed entirely deserving to be made infamous over His name. Every day (both in the Temple and from house down to house) they not paused teaching and euaggelizomenoi of Jesus the Christon.
Acts 21.8: And having entered into the house of Philip the Euaggelistou (the same being emergent from [one of] the seven) we stayed near [with] the same.
End of Nineteenth Lesson