APHIEMI
American: send forth, forsake, forgive
In today’s America, one of the most devastating and sometimes elusive emotional problems is guilt. Christians have been instructed to forgive, lest they be burdened with the weight of unforgiveness. Once we discover, in our psuche, a nodule of guilt we can exercise the wonderful graciousness of forgiveness by merely asking Theos to forgive us, claiming Jesus’s suffering and death for all our hamartiai. Moving forward from there, we must be on guard against the hurtful one bringing the guilt back into our consciousness.
Almost Greek [Words in italics are translator’s additions.]
Romans 4.7: “Makarioi [supremely blessed] are those whose lawlessness aphethesan [is sent forth, is forsaken, is forgiven] and whose hamartiai [misses of the mark or goal; errors, offenses, sins] are concealed. Makarios is the man to whom the Kurios not (in no way) will charge [count as] hamartian.”
PSALM 32.16 A contemplation of David: “How happy is he whose rebellion is lifted up [aphiemi]; whose offense is smoothed over.”
Luke 5.22: Now, Jesus being fully acquainted with their discussion [reasonings], beginning to speak, said to them, “Why do you reckon in your hearts? What is easier: to say, ‘Your hamartiai apheontai [have been forgiven],’ or to say, ‘Wake up [rouse yourself] and walk all around?’ But this is done in order that you may know that the Son of Man exousian [has the ability, has the privilege, has the authority], upon the earth, aphienai hamartias.”
Luke 11.42 “Conversely, woe [grief] to you, Pharisees because you tithe the mint and the rue and every plant and pass by [miss] the krisin [decision, judgment rendered, verdict] and you miss the agapen of Theos. These you must do and likewise, those not aphiemai [send forth, forsake]. Woe to you Pharisees because you agapate the chief seat in the synagogue and the greetings in the marketplace! Woe to you Pharisee grammateis [writers, recorders, scribes, secretaries], hupokritai [deceivers, hypocrites]! because you are as the hidden tombs and the men are walking all around over them, not knowing they are there.”
Luke 17.3: [Jesus speaking] Now, if your brother hamarte to you, admonish him and if he metanonse [thinks differently, turns about 180 degrees, repents], aphes him. And if he hamarte seven times of the [in a] day to you and seven times of the day reverts upon you saying, ‘I metanoo,’ you apheseis [shall send forth, shall forsake, shall forgive] him.”
James 5.14: Is any infirm in you? Let him summon the elders of the ekklesias [assembly, church] and let them proseuxasthosan [humbly beg God, pray] over him (having first anointed him with olive oil) in the name [authority] of the Kuriou. The euche [wish; implies prayer] of pisteos [faith] sosei [will make safe, will save] those kamnonta [toiling; as if fatigued by toil, i.e., suffering] and the Kurios will waken him and if he might have done hamartias, it aphethesetai [will be sent forth, will be forsaken, will be forgiven] him.
Mark 11.22: And beginning to speak, Jesus says to them, “Have pistin in Theos for Amen! I say to you that whoever says to this hill, ‘Be raised up and be thrown into the sea,’ and not doubts in his heart, conversely, pisteust [has faith], that which he says will be caused to be. The same will be, whatever he says. Via this I say to you, everything, whatever you ask proseuchomenoi to Theos, pisteuete that you receive it, and it will be given to you. And when you stand proseuchomenoi to Theos, aphiete if you have anything down to anyone in order that also your Father in Ouranois [Heavens] may aphe you your slip-ups.”
Matthew 6.7: But when
proseuchomenoi, don’t stutter [use repetitions] as the ethnikoi [nations,
races, non-Jews, Gentiles] for they think that in their much
self-repetition, they will be heard. Don’t do as they do for your Father knows of what you have need before you ask Him. Accordingly, you must proseuchesthe in this way:
‘Our Father in the Ouranois [Heavens]!
Let Your Name hagiastheto [be made holy God]. Let Your Kingdom come. Let
Your thelema [determination, choice, decision, decree] be caused to be
as in Ourano, so also upon the earth.
Give to us on the [this] day our needed bread and aphes us our debts
in the way we also aphiemen our debtors. And not carry us into testing; conversely, rescue us from
the ponerou [hurtful] one.
Amen!’ For if you aphete their sideslips, your Heavenly
Father also aphiesei [will forgive] you but if you not aphete their sideslips neither aphesei your Father your paraptomata [sideslips, lapses, deviations].”
End of Fifty-first
Lesson
No comments:
Post a Comment