Welcome! to the Koine Greek Bible School. There are one hundred thirty-one individual lessons describing words or groups of quite similar words that complete this teaching. The most significant word (to the translator) is in Lesson One. Each succeeding lesson describes a word of slightly less significance. You may reach Lesson One very quickly by HOLDING DOWN the “CONTROL” key of your keyboard, then PRESSING the “END” key.
This teaching blog has been in development for
over five years. All the lessons have been revised and enlarged from their
initial appearance in this blog, hence the word “Amplified” in the title of
each lesson.
As you are probably aware, the language of the New
Testament [New Blood Covenant] is Koine [that is, “common”] Greek – a
commercial/business language, not a literary one.
Currently, Christians use certain Koine Greek
words because they convey their meaning more specifically than the nearest
American language equivalents. This blog school is the translator’s attempt to
reach out to you, to help you to increase your understanding of what is written
in the New Testament.
My prayer to our Father in Heaven, in the name of our Lord Jesus the Christ, is that He will use this blog to reveal new insights to you.
TEXTBOOK
Concern over the inaccuracies in translation of the Koine Greek words in the New Testament [or more accurately, the New Blood Covenant], in extant published Bibles, led to the writing of Almost Greek; “A Study New Testament” by H. G. Hartung, P.E.R.
You may have access to
this ebook from the internet at:
www.smashwords.com/books/view/817438.
You
may read the first twenty per cent of the entire ebook at no cost to you. This
is a sample made available to prospective buyers of this ebook. The Lexicon
precedes the translation of the New Testament and therefore the entire
Lexicon is available to you free of charge.
No comments:
Post a Comment