PISTIS
American: reliance upon, faith
Hebrew: emuwnah/emunah
Most
existing English translations of the New Testament use “believe” in
translating this Koine Greek word. Believing, that Jesus is the Christ, the Only-begotten
Son of God, isn’t enough for you to be safe or to have salvation; meaning you
will enter Heaven when you die.
James 2.19: “You believe that there is one God. You do well; the demons also believe, and shudder.”
Almost Greek: (Words in italics are translator’s additions.)
Now to restate for clarification: If you forget or count as worthless everything you have ever done to deserve salvation and only put your faith in Jesus’ sufferings and death on your behalf, as your guarantee of salvation, you are already safe and will be in Heaven after your body dies.
PISTOS
American: trustworthy,
faithful
Hebrew: aman
PISTEUO
American: to put one’s
reliance upon, to have faith in
Hebrew: awman
American: foster firmness, render faithful
1st
Thessalonians 4.13: I don’t want you to be ignorant with respect to those
sleeping [having passed on] lest you grieve as also the rest do, not having elpis [expectation,
hope]. For if we pisteuo that Jesus died and stood up again, so
Theos will also bring with Him [Jesus] those who have been put to sleep
via Jesus. For this we say to you in a logos of the Kurios [Lord, Master],
that we (remaining living until the coming of the Kurios) not may in no way go
ahead of those having been put to sleep because the Kurios Himself will descend
from the ouranos [sky] in a rallying cry in the phone [sound] of
an archaggelos [chief messenger, chief angel] and with a trumpet of
Theos. And the dead in the Christos will stand up again, first, then the living
will be caught up together with them (in the cloudiness) to a meeting of the
Kurios in the air. And so, we will always be with the Kurios. So also comfort
one another with these logoi.
HABAKUK 2.4: “The tsaddiyq [dikaios] shall live by
his emunah [pistis].”
Romans 10.8: But what
says it? “The rhema [word from God] is near you (in your mouth and in
your heart).” That is the rhema of pisteos (which we kerussomen [proclaim,
herald]), that if you acknowledge [covenant] in your mouth the Kurion
Jesus and pisteuses [have faith] in your heart that Theos
awakened Him emergent from dead, you sothese [will be saved]. For with
the heart one holds pisteuetai toward
dikaiosunen and with the mouth one
acknowledges toward soterian. For the Graphe [Scripture, part of Old
Testament] says, “Everyone pisteuon upon Him won’t be shamed
down,” for there isn’t a distinction
for the same Kurios of all of mankind (both
of Jew and of Greek); wealth to all of those appealing to Him for “Everyone
(whoever invokes the name [authority] of the Kuriou) sothesetai [will
be safe; saved].”
Romans 13.11: And do this (knowing the time), that it is already the hour for you to awaken emergent from sleep. For soteria is now nearer to us than when we first episteussamen [had faith]. The night is well along and the day approaches. Accordingly, let us put away the works of shadiness and let us clothe ourselves with the implements of the light. Even as in the day, let us properly walk; not in carousal and intoxication; not in sexual promiscuity or licentiousness; not in quarreling and zelo [heat, jealousy, envy, malice], conversely, put on [clothe yourselves with] the Kurion Jesus the Christon and don’t make provisions into lusts of the flesh.
End of Amplified First Lesson
No comments:
Post a Comment