THELEMA
American: a determination, a choice,
a decision, a decree (active)
BOULEMA
American: a will, a resolve, an intention (passive)
Most
existing English translations of the New Testament [New Blood
Covenant] use “will” for both of these Koine Greek words. A boulema of
God appears ten times in the Koine Greek New Testament. The thelema
of God appears eighty-two times in the Koine Greek New Testament.
As above, translator’s distinction between them is “wishing” when the word is boulema
and “deciding or decreeing” when the word is thelema. The first
Scripture below is one of the strongest comparisons between these two words: When
Jesus is praying in Gethsemane [“Oil Press”; an urban garden at the foot of the
Mount of Olives in Jerusalem], He prays,
Almost Greek: [Words in italics are translator’s additions.]
Luke 22:42: “Father, if You boulemai, carry away this cup off [from] Me. But not My thelema, conversely, Your thelema be caused to be.”
Matthew 26:39: “My Father! if it is possible, let that cup go away from Me; yet not as I thelo, conversely, as You thelo.
Do you see the distinction? Boulemai is a passive “wishing”, whereas thelemai is active “deciding or decreeing”. Translator is convinced that Father God doesn’t merely boulomai from afar, He thelemai from within us. Further excerpts from Almost Greek follow:
Romans 9.18: Accordingly, then He thelei to whom He has compassion and He thelei to whom He renders stubbornness. Then you will say to me, “Why does He still blame? for who opposes His boulemati?” So then at least, who are you, O man, the one talking back to Theos? The thing molded won’t say to the molder, “Why made you me this way,” will it? Or doesn't a potter have the privilege from the same mass of clay to make one vessel toward timen [value, esteem] and one toward disgrace. What if Theos thelon to display orgen [violent passion, fury, rage, wrath] and to make His dunaton [force, power] known (endured in much forbearance vessels of orges having been thoroughly completed toward destruction) and did so in order that He might display the wealth of His glory upon vessels of compassion, which He prepared in advance for glory (whom He also called; us), not only emergent from Jews; conversely, also emergent from the ethnon [races, non-Jews, Gentiles].
1st Thessalonians 4: Finally, then, Brothers, we request of you and parakaloumen [invite, exhort] you in the Kurios Jesus, even as you received from us how it is necessary to walk and to please Theos in order that you superabound the more. For you know what commands we gave to you via the Kurios Jesus. For this is the thelema of Theos, your purification: for you to abstain from porneia [whoring, incest, non-marital sexual intercourse]; for each one of you knows how to possess his own vessel [body] in hagiasmos [holiness, purity] and time [value, esteem]; not in passion of forbidden desire as the ethnoi not knowing Theos.
1st Thessalonians 5.16: Always rejoice! Continually proseuchesthe [humbly beg God, pray]! Eucharisteite [Gratefully give thanks] in all for this is the thelema of Theos (in the Christos Jesus) to you. Don’t quench the Hagios Pneuma! Don’t despise propheteia! [before tellers, prophets] Test everything; firmly hold the kalos [beautiful, virtuous]; keep back from every form of ponerou [hurtful].
Galatians 1.3: Charis [Graciousness] and peace to you from Father Theos and from our Kuriou Jesus the Christou (the One having given Himself over our hamartion [misses of the mark, goal; offenses, sins], however He might tear us out emergent from the present, poerou [hurtful] age down [according] to the thelema of our Theos and Father), Whose is the glory to the ages of the ages. Amen!
Romans 10: Brothers, truly my heart’s delight and my petition to Theos (over Israel) is toward soterian [rescue, safety, salvation]. For I testify to them that they have zelon [heat: zeal, ardor] to Theos; conversely, not down [according] to complete discernment. For being ignorant of the dikaiosunen [equity, justification, rightness] of Theos and seeking to establish their own dikaiosunen, they not submitted to the dikaiosune of Theos. For the Christos is the goal of The Law (toward dikaiosunen) to everyone pisteuonti [having faith]. For Moses graphei [wrote], “The man (doing dikaiosunen acts emergent from The Laws) shall live by them.”
LEVITICUS 18.5 [YHWH] “My mishpat [thelema] you shall do and My enactments you shall preserve [keep], to walk in them. I AM YHWH! your Elohiym [The Trinity]. You shall preserve My enactments and My mishpat which, if a man shall do them, he shall live by [via] them.”
Romans 12: Accordingly, Brothers, I encourage you via the pity of Theos to present your somata [bodies] a living and hagian [holy, sacred, consecrated] sacrifice (fully acceptable to Theos) which is your reasonable service of worship. Not be conformed to this age; conversely, be transformed by the renovation of your nous [intellect, mind, understanding] into your testing what is the good, fully agreeable and complete thelema of Theos.
Luke 11:
And it was caused to be in His being in a certain place proseuchomenon [humbly
begging God, praying], as He stopped, one of His matheton [learners,
pupils, disciples] said to Him, “Kurie! teach us to proseuchesthai, just as
John bar Zacharias taught his mathetas.”
Now, He said to them, “Whenever you proseuchesthe, say:
Our Father, the One in the Ouranois! [Heaven], make Your Name hagiastheto! [holy, sacred, consecrated], make Your Kingdom come. Cause Your thelema to be as in Ourano, so also upon the earth. Give us down to day by day our needed bread. And send forth [forgive] us our hamartias, for we ourselves also send forth all indebted to us. And not carry us into testing; conversely, rescue us from the ponerou [hurtful one].”
End of Second Lesson
No comments:
Post a Comment