KATECHEO
American: literally to sound down into the ears; i.e., to indoctrinate, to catechize, to inform
According to Webster’s New World Dictionary of the American Language, catechize is derived from the Greek katechizein and means 1. to teach by the method of question and answer. 2. to question searchingly or fully.
Almost Greek: (Words in italics are translator’s additions)
“You see, brother, how
many muriades [innumerable, myriads] there are of Jews episteukoton [having
had faith] and they are all zealotai [zealots] of The Law [Pentateuch,
Books of Moses, first five books of the Old Testament]. Now,
they were katechethesan about you, that you teach apostasian [apostasy,
falling away] to all the Jews down [throughout] the ethne, to depart from Moses’ teaching; telling them not to circumcise their children nor to walk
in the Jewish customs. What then is to be done? It is specifically necessary
that a crowd be convened for they
will hear that you have come. Then do this; what we tell you. There are four
men of us, having themselves under a vow. Join with these men and be ceremonially
purified with the same and you pay
the expenses upon the same in order that they may shave the head [Paul’s and
the other four] and may know that all of which they have katechechetai
with concerning you isn’t even one word of truth; conversely, that you also march in step, yourself
keeping The Law. Now, concerning the ethnon pepisteukoton [who are in
the faith] we commanded them in
writing, krinantes [distinguishing, judging, instructing] the same to
observe no such customs, if not [except] to guard [keep] themselves
from both: Number One, idol-sacrifice
and blood and meat from strangled animals and Number Two, porneia. Then
the next day, Paul taking the men with him, having been ceremonially purified with the same, he entered into the Temple, giving notice of the completion of the
days of their purification until the prescribed
offering should be offered for each one of them.
End of Ninety-fourth Lesson
No comments:
Post a Comment